jueves, 28 de agosto de 2008

Inquilinos de inmuebles declarados inhabitables en Lima podrán refaccionarlos para mejorar condiciones de vida

ARTICULO PUBLICADO EN ANDINA.COM.PE
 
"Ahora los inquilinos no pueden decir que no pueden hacer nada”, indicó presidenta de Emilima


  • Inquilinos de inmuebles declarados inhabitables podrá pedir intervención municipal para refaccionarlos, si propietario no lo hace. Foto. Jorge Paz.
  • Los inquilinos u ocupantes de un inmueble declarado inhabitable en Lima Metropolitana podrán en adelante pedir la intervención de la municipalidad de su jurisdicción para hacer las refacciones necesarias que reviertan esa situación, si el propietario no lo hace. Así lo dio a conocer la presidenta de la Empresa Municipal Inmobiliaria de Lima (Emilima), Flor de María Valladolid, al señalar que ello será posible al amparo de la Ordenanza 1157. Dicha norma -que entró en vigencia el 27 de julio último- fija el procedimiento para la declaratoria de inhabilitabilidad de inmuebles.

    La funcionaria agregó que lo más interesante de esta norma es que se hace extensiva a todo Lima Metropolitana, para que los municipios distritales identifiquen los inmuebles inhabitables y los pongan dentro de los alcances de la Ley de Renovación Urbana.

    Sostuvo que si bien las municipalidades no darán apoyo financiero a los inquilinos, sí les apoyarán en cuestiones técnicas que permitan hacer las refacciones en el inmueble que ha sido declarado inhabitable.

    Un inmueble inhabitable es el que aglutina viviendas que tienen menos de cuatro metros de área para una familia, que sus estructuras están colapsadas, o tiene problemas de precariedad en sus redes sanitarias. 
    Más de un millón de inmuebles inhabitables

    Señaló que en el Perú existen más de un millón y medio de estos inmuebles, según las cifras arrojadas por los censos realizados, pero no están debidamente identificadas con ocupantes ni ubicación.

    A nivel de Lima, se calcula que existan unas siete mil microzonas de tratamiento (predio o conjunto de predios deterioriados) que agrupan a unas 400 mil viviendas.

    "Por eso es una norma muy importante porque establece plazos para que las comunas distritales identifiquen los inmuebles y hagan programas de corto, mediano y largo plazo", comentó.
    Plazos

    Valladolid explicó que una vez que un inmueble sea calificado como inhabitable debe ser declarado como microzona de tratamiento por la municipalidad correspondiente y esa declaratoria debe ser publicada en un decreto de alcaldía. Luego de ello, el propietario del predio tiene un plazo de seis meses para presentar un proyecto de rehabilitación a su comuna.

    En caso no lo hiciera, señaló Valladolid, los inquilinos u ocupantes tienen luz verde para tomar la iniciativa.

    Sin embargo, aclaró que la gestión de los inquilinos no implica la transferencia de dominio y que la intervención en esos casos debe limitarse al mejoramiento de las redes sanitarias y reforzamiento de estructuras, mas no a modificaciones, nuevas construcciones o demoliciones.

    También precisó que la intervención municipal en un predio de varias viviendas sólo es posible si el 75 por ciento de sus ocupantes están de acuerdo.
    Centro Histórico
    La funcionaria dijo que en el caso del Centro Histórico se requieren 950 millones de dólares, de los cuales el 68%, es decir 641 millones de dólares debieran destinarse a la intervención en viviendas inhabitables.

    "Ahora los inquilinos no pueden decir que no pueden hacer nada. Todo el que ocupa un inmueble en condiciones de deterioro puede hacerlo sin la aprobación del propietario, con el fin de mejorar sus condiciones de vida", recalcó.

    Valladolid puntualizó que el proceso de renovación urbana empezó en el 2003 y está proyectado hacia el año 2035.

    "Lo que se tiene previsto para el año 2021 es tener recuperada la zona declarada Patrimonio Cultural de la Humanidad"; señaló.

    (FIN) ART/RRC

VIII Jornadas de estudios sobre pensamiento, cultura y sociedad coloniales

 
 
VIII Jornadas de estudios sobre pensamiento, cultura y sociedad coloniales
FIESTA Y RELIGIÓN EN LA AMÉRICA COLONIAL (Siglos XVI - XVIII)
Del 03 al 05 de setiembre del 2008 
La Directora del Instituto Riva-Agüero, Escuela de Altos Estudios de la Pontificia Universidad Católica del Perú, tiene el agrado de invitar a usted a la inauguración de las VIII Jornadas de estudios sobre pensamiento, cultura y sociedad coloniales, dedicadas en esta oportunidad al tema Fiesta y religión en el América colonial (siglos XVI - XVIII), y a la inauguración de la muestra «Fiesta religiosa y arte popular en el Perú», preparada con ocasión a dicho evento por el Museo de Artes y Tradiciones Populares del Instituto. 
Margarita Guerra Martinière agradece su asistencia.
Fecha: Miércoles 03 de setiembre
Hora: 05:00 p.m.
Lugar: Jirón Camaná 459, Lima 

PROGRAMA JORNADAS COLONIALES

Miércoles 3
Lugar: Instituto Riva-Agüero (Jirón Camaná 459, Lima)

5.00 p.m. Inauguración a cargo de Pedro Guibovich Pérez y José A. Rodríguez Garrido, coordinadores de las jornadas.

5:30-7:15 p.m. Primera mesa

Juan Carlos Estenssoro (Université de Lille III, Francia)
De huacas e incas: avatares y reinvenciones de la fiesta religiosa en los Andes, 1532-1650

Eugenia Bridikhina (Universidad Nacional Mayor de San Andrés, Bolivia)
La celebración del Corpus Cristi puesta en escena: la práctica religiosa festiva en Charcas colonial

José A. Rodríguez Garrido (Pontificia Universidad Católica del Perú)
Teatro y fiesta del Corpus en la Lima colonial

7:30 p.m. Inauguración de la muestra “Fiesta religiosa y arte popular en el Perú”

_______


Jueves 4
Lugar: Auditorio de Humanidades, Pontificia Universidad Católica del Perú
9:00-10:45 a.m. Segunda Mesa

Carlos Gálvez Peña (Columbia University in the City of New York, Estados Unidos de América)
Fidelidad negociada: la prédica en las fiestas religiosas en honor a la Corona en el Perú del siglo XVII

Ari Zighelboim (Tulane University, Estados Unidos de América)
Entre la ciudad letrada y la ciudad ceremonial: Espinosa Medrano, la festividad de Santiago y el alférez real de los Incas

Juan Vitulli (Notre Dame University, Estados Unidos de América)
Sin tener ojos para ver, haya ojos para llorar”: en torno al concepto de representación en la Oración fúnebre a las reales exequias de Carlos II (1701) de Rodrigo de Castro y Mena

10:45-11:00 a.m. Intermedio

11:00 a.m. - 12:30 p.m. Tercera Mesa

Dalia Hernández Reyes (Universidad Nacional Autónoma de México)
Comedia, escenografía y tramoya en la beatificación de Rosa de Lima (México, 1671)

Elio Vélez Marquina (Pontificia Universidad Católica del Perú)
Representación de América en las fiestas europeas por la beatificación de Rosa de Lima: sobre Rosa laureada de Jacinto Parra (1670)

3:00-4:15 p.m. Cuarta Mesa
Sonia Rose (Université Paris-Sorbonne, Francia) Las fiestas de Lima por la Inmaculada Concepción en el siglo XVII
Pilar Latasa (Universidad de Navarra, España) Alegoría del Perú en las fiestas de la Inmaculada de Lima (1656)
4:15-4:30 p.m. Intermedio
4:30 5:45 p.m. Quinta Mesa
Sandro Patrucco Núñez (Pontificia Universidad Católica del Perú) Representación de la muerte noble
Pedro M. Guibovich Pérez (Pontificia Universidad Católica del Perú) Ingeniosas invenciones: fuegos artificiales y fiestas religiosas en la Lima colonial
_________
Viernes 5 Lugar: Auditorio de Humanidades, Pontificia Universidad Católica del Perú
9:00-10:45 a.m. Sexta Mesa
Eduardo Hopkins (Pontificia Universidad Católica del Perú) Fiesta religiosa y virtuosismo artístico en Los sirgueros de la Virgen sin original pecado, de Francisco Bramón
Takahiro Kato (Universidad de Nanzan, Japón) El pobre más rico de Gabriel Centeno de Osma y su mensaje
José Pascual Buxó (Seminario de Cultura Literaria Novohispana, Instituto de Investigaciones Bibliográficas, Universidad Nacional Autónoma de México) El Divino Narciso de Sor Juana: la letra y el sentido
10:45-11:00 a.m. Intermedio
11:00 a.m. -12:15 p.m. Séptima Mesa
Blanca López de Mariscal (Tecnológico de Monterrey, México) Las relaciones de fiesta en el manuscrito de Diego de Ocaña, 1601-1602
Dalmacio Rodríguez Hernández (Seminario de Cultura Literaria Novohispana, Instituto de Investigaciones Bibliográficas, Universidad Nacional Autónoma de México) La fiesta religiosa novohispana a través de sus impresos: tipología y notas para su estudio
12:15 p.m. Clausura
***********************************************************************************
Mayores informes al teléfono 626-6600 o al correo institucional: ira@pucp.edu.pe.

INC rendirá homenaje a Arturo Jiménez Borja

ARTICULO PUBLICADO EN ANDINA.COM.PE


  • El Instituto Nacional de Cultura (INC) inaugurará el próximo viernes la exposición Arturo Jiménez Borja, una vida iluminada, al cumplirse el centenario del nacimiento de este infatigable estudioso de nuestra cultura. Esta importante muestra, homenaje del INC al ilustre investigador peruano, reunirá fotografías, textos y diversos materiales sobre su vida y obra.
    Dicha exposición, que tiene carácter itinerante, iniciará su exhibición en el Museo de Sitio Arturo Jiménez Borja - Puruchuco, (Carretera Central Km. 4.5 Distrito de Ate).

    Posteriormente, se presentará en el Museo de la Nación (Av. Javier Prado Este 2465 San Borja), en el Museo de Sitio Pachacamac y en Tacna, ciudad que vio nacer a este destacado e insigne compatriota. 
    Arturo Jiménez Borja nació el 18 de julio de 1908 y su vida es un ejemplo de entrega por la pasión de conocer, conservar y difundir nuestro legado cultural. Rescató y conservó el patrimonio arqueológico con la puesta en valor de Puruchuco, donde creó el primer museo de sitio, el cual se constituyó en un ejemplo a nivel sudamericano.
    Asimismo, trabajó en la preservación de Pachacamac, Catalina Huanca, Huallamarca, Paramonga, Sechín, entre otros importantes monumentos.
    A través de esta muestra se podrá apreciar además, un panorama de su labor de investigación,  en donde destacan sus ensayos sobre la comida peruana,  la música, la danza y las tradiciones orales que denotan la magia del mundo andino y la diversidad cultural del Perú.
    Cabe resaltar que Jiménez Borja fue uno de los más destacados coleccionistas de arte popular del siglo XX, así como gran amigo de reconocidos intelectuales y artistas como los escritores José Alfredo Hernández y Luis Fabio Xammar, Francisco Iriarte, Elvira Luza y Julia Codesido.

    MAS NOTAS AL RESPECTO: 

    http://www.expreso.com.pe/edicion/index.php?option=com_content&task=view&id=32449&Itemid=37 


    http://www.larepublica.com.pe/content/view/236504/

    http://www.pucp.edu.pe/ira/?activ_exposiciones.htm 



Pedro Guibovich, historiador de la Universidad Católica, denuncia plagio de antropólogo Luis Millones

ARTICULO PUBLICADO EN CORREOPERU.COM.PE

turales  


Acusaciones en la academia

El historiador Pedro Guibovich publicó en 1990 una transcripción paleográfica de los informes del siglo XVI del clérigo Cristóbal de Albornoz, famoso extirpador de idolatrías, en el libro El retorno de las huacas. Estudios y documentos del siglo XVI. Sin embargo, el antropólogo Luis Millones, en su reciente trabajo Taki Onqoy: De la enfermedad del canto a la epidemia, publicado en Chile, incluye la transcripción de Guibovich sin los créditos correspondientes.

Manuel Eráusquin
merausquin@epensa.com.pe

Correo: ¿Cuáles son los argumentos que esgrime para decir que Luis Millones lo ha plagiado?
Pedro Guibovich: Básicamente por 2 razones. En primer lugar, porque ha publicado un texto mío sin mi autorización. Él ha sacado un libro llamado Taki Onqoy: De la enfermedad del canto a la epidemia, publicado en Chile. Ahí ha reproducido mi transcripción paleográfica de un conjunto de documentos, que son las informaciones de servicios de Cristóbal de Albornoz, clérigo que llegó al Perú a mediados del siglo XVI y se hizo célebre al participar en las campañas de extirpación de idolatrías, campañas de represión de los cultos nativos. En consecuencia, en el año 1990 yo publiqué esas informaciones en el libro El retorno de las huacas. Estudios y documentos del siglo XVI, auspiciado por el Instituto de Estudios Peruanos y la Sociedad Peruana de Psicoanálisis. En ese libro, Millones es el compilador, pero yo soy el autor del trabajo intelectual. Y él ha publicado en Chile mi transcripción sin mi autorización y sin darme los créditos. Tan sólo dice que yo ordené los documentos. Eso es faltar a la verdad, eso es engañar. Esto es un plagio porque es una apropiación del trabajo intelectual.

C: Acá hay que entender que una cosa es ordenar los documentos y otra es realizar una transcripción paleográfica.

PG: Claro, pues es un trabajo que consiste en leer documentos del siglo XVI, entender la grafía, transcribir el documento y sobre todo puntuarlo, que es un trabajo que toma mucho tiempo. Porque puntuar significa interpretar. Sin embargo, no sólo ha reproducido mi transcripción paleográfica, sino que además ha reproducido los índices onomástico y toponímico de los documentos. Entonces, a él no le costaba nada hacer la consulta para ver si se podía volver a publicar. Porque lo lógico, lo ético, es dar los créditos académicos, pero él los calla. Engaña al público diciendo que yo solamente me he encargado de ordenar los documentos, cuando en verdad yo he realizado todo el trabajo de edición de los documentos.

C: El libro de Luis Millones ha sido presentado en la última Feria Internacional del Libro de Lima...
PG: Desafortunadamente fue presentado en la Feria del Libro. Incluso vino el director de la colección, que es un historiador chileno, Rafael Sagredo, al cual le envié una carta denunciando el plagio y solicitando el retiro de la edición por las razones que ya he explicado. Y Sagredo me respondió diciendo que yo debería mostrarme complacido de que el texto haya salido en Chile y que también debería estar complacido porque Millones me cita 3 veces. Una cosa es citarlo a uno bibliográficamente, en nota a pie de página, y otra cosa es darle a uno los méritos académicos que le corresponden. La referencia bibliográfica no es reconocimiento del trabajo intelectual.

C: ¿Qué acciones va a tomar?
PG: En estos momentos estoy consultando con un abogado, que ha trabajado varios años en Indecopi, para ver qué acciones legales tomar. Por lo pronto, los chilenos no van a retirar la edición. En todo caso, con este asunto, que me ha puesto en una situación incómoda, he recibido el apoyo de todos mis colegas, a quienes les hice circular la carta que le envié a Sagredo; colegas de Lima y otros que están en Europa y Estados Unidos. Muchos están dispuestos a firmar una carta si es necesario. En consecuencia, es una situación que considero grave. Es una falta de ética, es una falta contra la honestidad intelectual.

El silencio de Millones
Correo se comunicó hasta en 2 oportunidades con el antropólogo Luis Millones para que respondiera a esta acusación. El investigador ha optado por el camino del silencio.
 

sábado, 23 de agosto de 2008

PromPerú publica guía turística: "Descubra la Lima de Mario Vargas Llosa "

ARTICULO PUBLICADO EN LAREPUBLICA.COM.PE

Promperú publica guía turística, según la geografía literaria de los libros del escritor. Recoge textos y fotografías sobre lugares de nuestra ciudad que se aluden o citan en sus obras.


 
Image
Ciudad de ayer. La imagen registra a Vargas Llosa en el bar La Catedral. El escritor está frente al reto de dos cervezas.
 
 Image
 
Image
Escenas. La fotografía recrea lo que fue el mítico bar La Catedral. En la otra imagen, el escritor en el colegio Militar Leoncio Prado en su visita en el año 2000.
 
 
Image
Patio de Letras de la Universidad de San Marcos. Abajo, Portada de la guía de Promperú.
 
 Image
Son conocidos los atractivos de su arquitectura, historia y gastronomía, pero ahora Lima quiere sumar el gancho de una nueva ruta turística inspirada en la geografía literaria de las obras de Mario Vargas Llosa.

La iniciativa, a cargo de la estatal Promperú (Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo), ha permitido la publicación de una guía llamada La Lima de Mario Vargas Llosa.
A cargo del escritor y viajero Rafo León, la guía recorre escenarios del cuento "Día domingo", incluido en Los jefes (1959); la novela corta Los cachorros (1967); y las novelas La ciudad y los perros (1963) y Conversación en La Catedral (1969).
León comentó a Efe que el escritor se ha mostrado complacido con el trabajo y "ha elogiado mucho la iniciativa" de Promperú.
"Ha sido muy generoso con la investigación, le han encantado las fotografías de Miguel Carrillo; ha dicho que este material le ha hecho rememorar los lugares de vital importancia en su vida personal", relató.
En la guía aparecen textos y fotografías de las calles del distrito de Miraflores, del centro de Lima, el litoral de la Costa Verde, el barrio de La Victoria y el bohemio Barranco.
También hay imágenes de la antigua Casona de la Universidad de San Marcos –donde estudió el escritor–, el edificio del Colegio Militar –donde estuvo internado durante la enseñanza secundaria–y la deteriorada fachada del ya derruido bar La Catedral, el que dio nombre a la novela preferida por el escritor.
En la portada de la guía aparece la fotografía en blanco y negro de un joven Vargas Llosa sentado a la mesa de una cantina con dos pequeñas botellas y un vaso de cerveza.
"Una de las cosas más interesantes de esta guía es que los cuatro relatos están en la zona liminal entre la Lima tradicional y la Lima desbordada por las grandes migraciones de los años cincuenta y los sesenta", comentó León.
La directora de Promoción del Turismo de Promperú, Mara Seminario, afirmó a Efe que se busca ubicar "esa geografía de ficción o literaria que aparece en algunos libros de Vargas Llosa y que tiene una de sus mayores virtudes en la maravillosa descripción de sus lugares".
La intención es "volver esa geografía literaria en una geografía real: Vargas Llosa es uno de los intelectuales más reconocidos en el mundo entero y creo que se merece que los peruanos mostremos los lugares que lo inspiraron y que han servido de marco a sus obras", destacó.
A diferencia de guías elaboradas en otros países, anotó León, Promperú apostó por publicar el libro y esperar a la posterior capacitación de guías turísticos y la instrucción a las empresas del sector.